Lyrics - We’re just moving

Solo Mini Album - Kuroko [Romanji + English]

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Group
    Point Guard •
    Posts
    15,528
    Dunk
    +453

    Status
    Solo Mini Album Vol.1
    We’re just moving
    L6VUn29
    Cantante: Kensho Ono
    Personaggio: Tetsuya Kuroko
    Crediti Lyrics: ichigohaatsu


    Ascolta online








    • Romanji •

    Kazoe daseba kiri ga nai doko de dou natta kara
    Bokutachi wa ima koko ni tatteirun darou
    Kimi ga donna fuu ni nayami tsumazuki nagara
    Sore demo tebanasanakatta hibi ga

    Hitotsu hitotsu chikara zuyoi atooshi ni narunda

    Kangaeru yori mo kitto totemo shinpuru na jounetsu no mae de
    Bokutachi wa hajimari kara sakarau koto nanka wa dekinai
    We’re just moving, It’s our reason
    Suki dakara motto tsuyoku naritai
    Daiji na koto ni sunao de itai

    Sorezore ga yuzurenai jibun wo mitsuke nagara
    Nani mo kamo hitsuzen datta to ieru you ni
    Mi ni tsuketa tairu wa mada mikansei na mama
    Owaranai shinka wo matteiru ne

    Dare datte hito ichii ni doryoku wo shiteirunda

    Junsui na akogare kara hirogatta sekai wo junsui na ishi de
    Bokutachi wa hitori hitori jibun sae shiranai jibun e
    We’re just moving, It’s our reason
    Kore kara mo zutto tsuikyuu shite iku
    Nani ka wo semete nigetari shinai

    Ima wa dare mo mitemo toutei muri na chousen da to shita tte
    Mou ichibyou wo sutenai shiai shuuryou no buzaa made wa
    Warawarete mo boroboro demo bokutachi no jikan da

    Kangaeru yori mo kitto totemo shinpuru na jounetsu no mae de
    Bokutachi wa hajimari kara sakarau koto nanka wa dekinai
    Junsui na akogare kara hirogatta sekai wo junsui na ishi de
    Bokutachi wa hitori hitori jibun sae shiranai jibun e
    We’re just moving, It’s our reason
    Suki dakara motto tsuyoku naritai
    Daiji na koto ni sunao de itai

    Kangaeru yori mo kitto
    Itsudatte ukogasu no wa shinpuru na jounetsu
    Junsui na akogare kara umareta kyou wo hashirou




    • Traduzione Inglese •

    If I start counting, there’s no end because it happened everywhere
    However, we’re still standing right here
    I wonder how you will stumble while you worry,
    But those are still the days that I can’t let go of

    One by one will become the reassuring support

    It’s always better to think beforehand when in front of simple passions
    From the beginning, there was no way that we could have opposed anyone
    We’re just moving, it’s because of our reason
    I want to become much stronger because I like this
    I want to be able to speak honestly about things I treasure

    While I find myself, I can’t hand over everything
    You can say that everything was inevitable
    The style that I possess is still incomplete as it is
    I’m waiting for the never-ending progress

    Everyone is making the effort to be the best person they can be

    From a pure aspiration, the world widens by pure intentions
    Each and everyone of us are trying to become someone only we know of
    We’re just moving, it’s because of our reason
    From now on and always, I’ll continue pursuing my goal
    I won’t run away if I’m attacked by something

    If anyone is seeing us now, we’re in the middle of an utterly impossible challenge
    I won’t waste a single second, not until the buzzer for the end of the game rings
    This is our time, even if we’re laughed at, even if we’re all worn out

    It’s always better to think beforehand when in front of simple passions
    From the beginning, there was no way that we could have opposed anyone
    From a pure aspiration, the world widens by pure intentions
    Each and everyone of us are trying to become someone only we know of
    We’re just moving, it’s because of our reason
    I want to become much stronger because I like this
    I want to be able to speak honestly about things I treasure

    It’s always better to think beforehand
    What is always changing is our simple passions
    From a pure aspiration, let’s run towards the newly born day


    Edited by Mirai•Asahi - 17/9/2014, 13:57
     
    Top
    .
0 replies since 2/4/2014, 11:23   474 views
  Share  
.