Lyrics - Seirin One-One Sudouki

Seirin Mini Album [Romanji + English]

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Group
    Point Guard •
    Posts
    15,528
    Dunk
    +453

    Status
    Seirin Mini Album
    Seirin One-One Sudouki
    t5rt
    Cantanti: Kensho Ono, Yuki Ono & Nojima Hirofumi
    Personaggi: Kuroko, Kagami & Nigou
    Crediti Lyrics: Words Across the Ocean


    Ascolta online








    • Romanji •

    Shoukai shimasu shin menbaa / Seirin no juuroku ban
    Ranningu mo koe dashi mo / genkiyoku muudomeikaa
    Hare no hi mo ame no hi mo / minna wo nagomasu iyashi kei
    Donata sama mo yoroshiku douzo / igo omishiri oki wo
    Wan! Wan! Wan wan wan! x 2

    Yamero, yamero, chikazukenna maji
    Teme, konnyaro, waza to daro kora
    Inu toka ha dame nan da yo, desu
    A, sonna me saretemo muri muri muri
    Sonna koto iwazu ni mazu ha goaisatsu
    Hora, Nigou, Kagami-kun desu
    Kou miete yasashii desu yo
    Desu yo, ja nee tte, mou maji kanben
    Ayumiyori no shisei
    Let’s! comyunikeishon

    Mattemashita nyuukamaa / aoi me no juuroku ban
    Shiteiseki de ouenchuu / kakasenai muudomeikaa
    Gasshuku ya shiai ni mo / issho ni tsurete ittari shimasu
    Ome ni kakaru koto ga areba / hitotsu gohiiki ni
    Wan! Wan! Wan wan wan! x 2
    Wan! Wan! Wan wan wan wan!

    Sorya na, koitsu ha koitsu da yo na I see
    Wakatteiru tte, demo sukoshizutsu
    Sonna sugu nareru wakya nee
    Bibiri tsutsu yousu mitte koto de
    Sonna koto iwazu ni tsugi no suteppu he
    Hora, Nigou, Kagami-kun ni
    Ochizuki no sukinshippu
    Shippu, ja nee tte, maji oboetero
    Fureai ga taisetsu desu
    Let’s! rekurieishon

    Sukkari mou chiimumeito / Seirin no juuroku ban
    Ranningu mo koe dashi mo / genkiyoku muudomeikaa
    Hare no hi mo ame no hi mo / minna wo nagomasu iyashi kei
    Donata sama mo yoroshiku douzo / igo omishiri oki wo

    Omaera sorotte Nigou ni amai ze / daitai be-betsu ni kowai toka ja naku
    Tonikaku aitsu ha somosomo uzee shi / sore ha ichiban mondai daro
    Dakedo Kagami-kun, otoko ni nigon ha nashi desu shi…

    Ikanai to, ja nee yo, mou maji kanben
    Ayumiyori no shisei
    Let’s! comyunikeishon

    Mattemashita nyuukamaa / aoi me no juuroku ban
    Shiteiseki de ouenchuu / kakasenai muudomeikaa
    Gassuku ya shiai ni mo / issho ni tsurete ittari shimasu
    Ome ni kakaru koto ga areba / hitotsu gohiiki ni
    Wan! Wan! Wan wan wan! x 6
    Wan! Wan! Wan wan wan wan!

    Kitto umaku yaremasu yo
    Nigou mo oku ittemasu shi
    Kitto sugu ni nakayoshi desu
    Daijoubu desu




    • Traduzione Inglese •

    We’d like to introduce our new member, Seirin’s own number 16
    Whether running or cheering, he’s a cheerful mood maker
    On sunny days and on rainy days, too
    He’s a calming, soothing presence
    It’s nice to meet all of you / We’re pleased to make your acquaintance
    Woof! Woof! Woof woof woof! x 2

    Stop it! Cut it out! Don’t come any closer!
    You bastard, why you—! Hey, you’re doing that on purpose!
    I swear, I really can’t handle dogs! …alright?
    Ah, don’t start with the puppy eyes—I can’t! I can’t! I can’t!
    Now, don’t say that / We should start from “hello”
    Here, Nigou, I’d like you to meet Kagami-kun
    Despite his looks, he’s a pretty nice guy, you know?
    “You know?”, my ass! C’mon, gimme a break!
    I think I sense a compromise
    Let’s try to communicate!

    He’s the long-awaited newcomer / Our blue-eyed number 16
    When he’s cheering in the stands, he’s a vital mood maker
    To our training camps and to our games, too
    We often bring him along
    If you have the honor of meeting him, please give him your best
    Woof! Woof! Woof woof woof! x 2
    Woof! Woof! Woof woof woof woof!

    I guess I might be starting to get used to him / I see
    I get it, already! But one step at a time, ‘kay?
    It’s not like it’s gonna happen overnight
    I might be getting cold feet, so let’s just wait and see—
    Now, don’t say that / Let’s move on to the next step
    Here, Nigou, why don’t you and Kagami-kun
    Try getting close for a little skinship
    “Skinship”, like hell! You’ll pay for this!
    Building a physical connection is important
    Let’s start the recreation!

    He’s already like one of our teammates / Seirin’s own number 16
    Whether running or cheering, he’s a cheerful mood maker
    On sunny days and on rainy days, too
    He’s a calming, soothing presence
    It’s nice to meet all of you / We’re pleased to make your acquaintance

    You all spoil Nigou too much / B-besides, it’s not like I’m scared of him!
    I mean, first off, he makes way too much noise
    That’s the real problem!
    But Kagami-kun, a man can’t go back on his word…

    Kuroko: Kagami-kun, if you keep avoiding Nigou, he’s going to start feeling lonely.
    [Nigou whines]
    Kagami: I’m doing my best, here, thank you very much!
    Kuroko: I see… But you’re coming off as very cold and unfriendly, you know…
    Kagami: I don’t wanna hear it! When I was growing up in America, I got bitten by this humongous dog! No joke!
    Kuroko: Right… But Nigou would never do something like that, so…
    [Nigou barks]
    Kagami: Ack! C’mon, I mean, he’s so freakin’ loud—!
    Kuroko: You just need to get to know each other better, and then—

    “And then” what?! C’mon, gimme a break!
    I think I sense a compromise
    Let’s try to communicate!

    He’s the long-awaited newcomer / Our blue-eyed number 16
    When he’s cheering in the stands, he’s a vital mood maker
    To our training camps and to our games, too
    We often bring him along
    If you have the honor of meeting him, please give him your best
    Woof! Woof! Woof woof woof! x 6
    Woof! Woof! Woof woof woof woof!

    I know things will work out
    Kagami: Aaaahh—! I told you not to come any closer!
    See? Nigou is agreeing with me
    Kagami: Huh? … The only thing he’s saying is, “Woof!”
    I know you’ll be the best of friends soon
    Kagami: Yeah? And how d’ya figure that?!
    It’ll be just fine
    Kagami: Dammit! Alright, fine! I get it, already!


    Edited by Mirai•Asahi - 31/1/2015, 17:39
     
    Top
    .
0 replies since 5/2/2014, 15:32   70 views
  Share  
.